quinta-feira, 2 de dezembro de 2004 // 00:19
Bah... outro layout já! Pois é, aquele da Sumomo não me deixou feliz. Faltava algo nele... ô.O Bom, mas desse eu gostei. ^.^V Tenho dificuldade em fazer layouts com brushes, mas esse deu certo. Yay!Bom, eu disse que ia contar a semana passada e no fim não apareci no blog durante o fim-de-semana. Tava muito, muito, muuuuito cansada mesmo. Cheguei a ficar de mal-humor no domingo, mas agora já tô bem melhor e vou tentar fazer um resuminho básico dos acontecimentos da semana from hell - pt. II
Segunda era o níver do meu pai e minha mãe resolveu só no domingo de noite fazer algo no níver dele, e como resultado lá vai a Angela, depois da aula, pro supermercado comprar coisas. Passei a tarde fazendo um pudim de pão que meu pai queria ao invés de estudar pra prova de literatura que tinha no outro dia @_@
Terça tinha a apresentação do trabalho de Norma Culta. Como a gente era pontuação tinha muita coisa pra falar, então eu não consegui falar minha parte na terça. Aí fui pra prova de literatura... Bah, se não fosse eu, milagrosamente, ter conseguido fazer em casa um resumo bem legal de um livro que eu não li (O Cortiço), teria ido muito mal na prova. Como eu consegui, acho que fui só mal mesmo.
Então, como terça eu não apresentei, quarta não tinha escapatória, então lá foi dona Angela, sozinha, pra frente daquele bando de criaturas insolentes, explicar as aspas. Esses malditos sinais ortográficos! >_< Eu achando que minha parte ia ser super rápida e indolor, mas no fim fiquei lá na frente, tomando um banho de pó de giz, enquanto a professora tentava responder as mil e quinhentas perguntas que meus "lindos" colegas faziam. BAKAS!!! A única salvação foi que a professora não quis me ralar e respondeu ela mesma as perguntas cabeludas. *ufa*
Quinta, último dia de aula antes da prova de... daquela coisa que chamam de lingüística e eu prefiro chamar de perda-de-tempo/complô-de-Saussure&Chomsky. Eu realmente achei que ia desatar a chorar naquele dia. Mas um colega meu que fez a prova antes nos passou todas as questões que ele lembrava, e lá foi a Angela pra casa de uma colega estudar até os olhos saírem das órbitas e o cérebro virar uma poça de gosma. Cheguei oito da noite em casa. Ninguém merece isso, sério, passar o dia estudando lingüística não é nada divertido. Se vocês quiserem eu tento explicar pra vocês a lógica de uma análise arbórea, ou de uma RFP... Se é que essas aberrações têm lógica.
Anyway... sexta eu nem fui pra aula de Orientadas, fui pro bar com o pessoal, estudar mais um pouco pra prova. No fim eu fiquei tão condicionada às respostas que eu tinha feito duzentas vezes que consegui errar um dos exercícios! IDIOTA, IDIOTA, IDIOTAAAA! X_X Claro, eu fiquei estudando um exemplo errado, só podia dar nisso... E nessa brincadeira se foi meu A T.T Queria tanto ter podido manter a ilusão de que eu tinha chance de tirar um A em Lingüística, que feito histórico que seria! Mas... o consolo? Lingüística é nevermore pra mim! *\o/* Até semestre que vem, lógico. i.i
E foi isso, a semana foi puxada na facul, e cansaço mental é o pior que existe. Me irrito com gente que acha que estudar não cansa! >_<
Fora que sábado, o dia que eu tinha pra descansar, tive que ir na minha vó porque quinta tinha sido o niver dela. Ai, o que não se faz pelas vózinhas da gente. hehe
Aí descansei domingo porque segunda já tinha empreitada de novo: levar minha outra vó pra fazer exames. De novo, fiquei até às 8 da noite na rua. @_@
Agora espero poder relaxar um pouquinho que seja na Semana de Letras. Me inscrevi pra dois minicursos/oficinas: "Traduzir ou não traduzir: o tradutor diante de alusões" e "Panorama da língua chinês-mandarim e o seu ensino como Língua Estrangeira". Eu queria mesmo era me inscrever pro "Festivais tradicionais japoneses", mas nesse o pessoal chato lá do japonês ia estar, além de que é de dois dias, portanto eu não ia poder participar de nenhum outro evento T.T Mas não há de ser nada, ano que vem tem mais.
UPDATE: Já fiz o de tradução e foi super interessante, apesar de difícil. Tínhamos que traduzir textos que fazia alusão à outras coisas, do tipo, uma reportagem sobre a campanha do Bush, que tinha como título "In GOP we trust". Aí vinha todo aquele negócio da frase que tem nas notas de dólar, que é "In God we trust" e o significado da sigla GOP... Mas foi legal. Tô louca pra ver como vai ser o do Chinês.
Bom, chega porque tá enorme esse post. Duvido que alguém tenha lido tudo até aqui.


0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial